Complexe d'Hermès (Le)

Sans théorie générale, la traduction est limitée à réfléchir sur son activité de communication et à n'être jamais qu'une fraction d'une discipline nommée herméneutique. Cette limitation de la traduction à son rôle de communication, rôle qui marque un certain enfermement dans le langage, forme ce que l'on nomme le « complexe d'Hermès ». Cet ouvrage entend montrer qu'il est possible de sortir de cet enfermement du langage en considérant comment l'usage de la langue participe au
...


Livre numérique - PDF
Aucune protection

Spécifications techniques

Date de sortie03 mars 2009
LangueFrançais
ÉditeurPUO
CollectionRegards sur la traduction - Pe
Catégories
Nombre de pages164 pages
CompositionContient un seul article
SupportLivre imprimé à couverture rigide
Mesure24 cm (Hauteur), 14 cm (Largeur)
Accessibilité  Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier
Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format PDF